
ثلاثة أعمال مغربية في القائمة القصيرة لجائزة الشيخ زايد للكتاب 2025
تضمن القائمة القصيرة للدورة التاسعة عشرة لجائزة الشيخ زايد للكتاب ثلاث أعمال مغربية في فئات “الأدب للأطفال والشباب”، و”الترجمة”، و”الفنون والدراسات النقدية”.
في فئة “الأدب للأطفال والشباب”، تضمن القائمة عمل “طيف صبيبة” للكاتبة المغربية لطيفة لبصير، إلى جانب كتاب “ميمونة وأفكارها المجنونة!” للكاتبة الأردنية شيرين صبانخ، و*”الثعلب الرقمي”* للكاتبة المصرية هجيرة السوي.
أما في فئة “الترجمة”، فقد تم إدراج كتاب “شيطان النظرية: الأدب والوعي العام” للكاتب أنطوان كومبانيون، الذي ترجم إلى اللغة العربية بواسطة المغربي حسن طالب، ضمن الأعمال المرشحة. كما تم إدراج “ألف ليلة وليلة: كتاب الحب”, الذي ترجمته الألمانية كلوديا أوت من العربية إلى الألمانية، و*”أعمال باولوس أوروسيوس”*, الذي ترجم من العربية إلى الإنجليزية بواسطة الإيطالي ماركو دي برانكو.
وفي فئة “الفنون والدراسات النقدية”، تم إدراج “الطعام والكلام: حفريات بلاغية وثقافية في التراث العربي” للباحث المغربي سعيد العوادي، إلى جانب “الشعر والنبوة: المتنبي في الشعر” للكاتبة الفلسطينية ريتا عوض، و*”سمراء المعمارية: قراءة في العمارة والتخطيط الحضري للعاصمة العباسية”* للباحث العراقي خالد السلطاني.
تشمل الفئات الأخرى للجائزة الأدب، والتنمية وبناء الدولة، والثقافة العربية في لغات أخرى، والمخطوطات وغيرها. لكن، هذا العام، تم تعليق فئات “الشاب المؤلف” و”النشر والتكنولوجيا الثقافية”.
وقد تلقت الجائزة أكثر من 4,000 مشاركة من 75 دولة، منها 20 دولة عربية و55 دولة أجنبية.